(實在不喜歡翻成"黛安娜",so...)

我喜歡這首歌耶!!
有那種黑社會華麗又污穢的感覺
「將紅色的薔薇 輕輕拋向黑暗裡」
豔豔的紅與沈沈的黑呀.....好強烈的對比

不過,整體而言,不論是歌曲或舞蹈
我還是比較愛安達魯西亞的憧憬
雖然已經快跳爛了
但是拍手好棒啊!!甩外套咬外套好棒啊!!(←瘋了)
聽了這麼多次
因為都光看跳舞沒注意歌詞的關係
一直到最近才發現其實「安達魯西亞的憧憬」的歌詞講了一個悲傷的故事

故事的主角是一個幫派份子,原本已經和心愛的女子約好了
卻在赴約的途中接到同夥的電話
臨時前去支援遇襲而身亡(或是受重傷..沒寫清楚)
在生死交接的一刻他所想到的是那個心愛的她不知情的她還在等著等著他呀…

誰か彼女に 傳えてくれよ
ホ-ムのはじで
待ってるはずさ
ちょっと遲れるかも
しれないけれど
必ず行くから
そこで待ってろよ

『誰來替我傳達給她啊
想必她正在月台的那端等待著吧
也許遲一些
但我一定會去的
就在那裡等著吧』

但是實際上他永遠也沒有辦法赴約了…
好可憐喔~~@@
可是舞又那麼華麗,怎麼回事!!!!(笑)


arrow
arrow
    全站熱搜

    shiroi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()